Google Translate uvodi nove bitne funkcije

Google uvodi nove funkcije u Search i aplikaciju Translate, koje pokreće Gemini vještačka inteligencija.

Kompanija navodi da njen AI sada može da ponudi prirodnije i preciznije prevode tekstova, posebno kada su u pitanju fraze sa “nijansiranim značenjem”.

To znači da će Google Translate ubuduće uzimati u obzir sleng i kolokvijalne izraze, umjesto da se oslanja isključivo na doslovne prevode koji često znaju da budu neupotrebljivi u realnom kontekstu.

Najnovije unapređenje tekstualnog prevođenja prvo se uvodi u SAD i Indiji, a omogućava prevođenje između engleskog i nešto manje od 20 drugih jezika, među kojima su njemački, španski, kineski i arapski.

Funkcija je dostupna u Google Translate aplikaciji za iOS i Android, kao i na webu, prenosi B92.

Unaprijeđen je i Gemini, naročito kada je u pitanju prevod govora u realnom vremenu. Google sada omogućava “speech-to-speech” prevođenje koje možete slušati direktno u slušalicama, slično kao kod Apple AirPods Pro 3.

Unaprijeđena je i funkcija povratnih informacija, pa korisnici mogu da očekuju korisnije savjete o pravilnom izgovoru riječi i fraza. Među 20 novih zemalja u kojima su ovi edukativni alati sada dostupni nalaze se Nemačka, Indija i Švedska.

Related posts

Objavljen trejler za novu seriju o Šerloku Holmsu, Gaj Riči režiser VIDEO

Pojavio se prvi trejler za nove “Osvetnike” VIDEO

Novi singl Van Gogha – do posljednjeg daha

Portal www.olovka.info je postavljen tako da „prihvatate” sve kolačiće kako bismo poboljšali funkcionalnost i omogućili svim posjetiocima najbolje korišćenje. Ukoliko nastavite korišćenje bez promjene ovih podešavanja saglasni ste sa pravilima korišćenja. Klikom na polje "Prihvatam" pristajete da koristite naše kolačiće, osim ukoliko ih niste onemogućili. Čitaj dalje...